- Quelle police est utilisée pour les sous-titres codés?
- Comment créer des sous-titres codés?
- Comment rendre les sous-titres automatiques?
- Quelle est la taille de police standard pour les légendes?
- Quelle police est la plus agréable à l'œil?
- Les sous-titres sont-ils identiques aux sous-titres?
Quelle police est utilisée pour les sous-titres codés?
Arial - L'une des polices les plus utilisées sur le marché, elles sont idéales pour le sous-titrage codé, car elles sont faciles à lire et n'interrompent pas l'expérience de visionnage. C'est l'une des meilleures polices pour les sous-titres. Helvetica - Très similaire à Arial.
Comment créer des sous-titres codés?
Sous-titrage DIY : créer des sous-titres codés pour les vidéos YouTube
- Dans le gestionnaire de vidéos, sélectionnez votre vidéo et cliquez sur Modifier > Sous-titres et CC. Cliquez sur Anglais (Automatique) pour afficher les légendes automatiques.
- Ensuite, cliquez sur Modifier. ...
- Lorsque vous êtes prêt à télécharger le fichier de sous-titres, sélectionnez Actions > Télécharger.
Comment rendre les sous-titres automatiques?
Comment sous-titrer automatiquement les vidéos :
- Télécharger une video. Téléchargez le fichier vidéo que vous souhaitez sous-titrer. ...
- Sous-titre automatique. Cliquez sur 'Sous-titres' puis choisissez Sous-titres automatiques dans la liste, le logiciel commencera alors à transcrire. ( ...
- Télécharger la video. Modifiez le style de votre texte de sous-titre, apportez des modifications et cliquez sur « Exporter ».
Quelle est la taille de police standard pour les légendes?
Meilleures pratiques pour les sous-titres lisibles
Aligner le texte à gauche. 22 points. police pour la lisibilité. Utilisez des couleurs à fort contraste.
Quelle police est la plus agréable à l'œil?
Conçu pour Microsoft, Georgia a en fait été créé avec des écrans basse résolution à l'esprit, il est donc idéal pour les visiteurs de votre site de bureau et mobile.
- Helvetica. ...
- PT Sans & PT Serif. ...
- Sans ouvert. ...
- Sables mouvants. ...
- Verdana. ...
- Rooney. ...
- Karla. ...
- Roboto.
Les sous-titres sont-ils identiques aux sous-titres?
Alors que les sous-titres vidéo sont destinés aux téléspectateurs qui ne peuvent pas comprendre la langue parlée, les sous-titres sont destinés aux téléspectateurs qui ne peuvent pas entendre l'audio. ... Les sous-titres vidéo sont des dialogues traduits et n'incluent aucun effet sonore. Ils sont destinés aux téléspectateurs qui peuvent entendre l'audio, mais ne peuvent pas comprendre la langue.